Téboly Thébában
Szatírjáték Euripidész Bakkhánsnők c. tragédiája után a szövegkönyvet Lukianosz, Nonnosz és más görög költők szövegeinek felhasználásával.
Szatírjáték Euripidész Bakkhánsnők c. tragédiája után a szövegkönyvet Lukianosz, Nonnosz és más görög költők szövegeinek felhasználásával.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Środa, 11 Kwietnia 2012 19:30
Szeredás András: Téboly Thébában
Valaki megérkezik a városba. Előtte híre, mögötte hívei. Azért jön, hogy elismerjék korlátlan hatalmát: joga van a földre, a szülőhelye. Őt ezúttal Dionüszosznak hívják.
Másvalaki vonakodik ezt elismerni, mert övé az ész igazsága, övé a hatalom. Az ő neve itt Pentheusz.
És megbolydul a város, lázban ég, arcot vált, változást akar.
Van, aki rajong, van, aki leszámol, van, aki meglakol.
De ki írja ezt a forgatókönyvet? Ki forgatja meg ezt a világot?
Komédia 2 részben Figyelem: Az előadásban a nyugalom megzavarására alkalmas szókimindó kifejezések hangzanak el!!!
Súlyos autóbaleset éri a behavazott, néptelen coloradói országúton Paul Sheldont, a népszerű regényírót. Szerencséjére az egyik rajongója találja meg és siet a segítségére. Annie Wilkes, aki ráadásul szakképzett ápolónő, a saját házában helyezi biztonságba a mozgásképtelen írót...
Molnár Ferenc nehéz ember volt. Fordítva élt: nappal többnyire aludt, későn kelt, napközben élte az írók bohém életét és főleg éjjel alkotott. A „bohém” akkor sokmindent jelentett: az írótársakkal közös kávéházazást éppúgy, mint a rajongást nők iránt. Akik olykor a múzsáik voltak, máskor szeretőik. Ritkán házasságig fajult. És ezek a rajongások mélységekkel is jártak együtt: nem mindig bántak úriemberhez méltón hölgyeikkel. Ez rá is igaz volt. Mindenki habitusához mérten kért aztán bocsánatot. Molnár azt az utat választotta, ami leginkább a charme-ja volt: darabot írt Vészi Margitnak.
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.