Európa - Ázsia
Presznyakov testvérek: Európa-Ázsia (utcamusical)
Fordította: Kozma András
Az előadást 16 éven felüli nézőinknek ajánljuk!
Presznyakov testvérek: Európa-Ázsia (utcamusical)
Fordította: Kozma András
Az előadást 16 éven felüli nézőinknek ajánljuk!
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: niedziela, 23 Lutego 2014 19:00
Szereplők: Varga Anikó, Jerger Balázs e.h., Szabó Emília, Szorcsik Kriszta, Seress Zoltán, Ilyés Róbert, Dévai Balázs, Gados Béla, Spolarics Andrea, Kardos Róbert, Varjú Olga, Makra Viktória m.v., Závada János m.v. / Kovács Balázs Olivér m.v.
Valahol, messze, messze, nem az Üveghegyen, csak az Urálon túl, Európa-Ázsia határán van egy különös társaság, pontosabban násznép: az örömanya, a mennyasszony, a kerekesszékes vőlegény, a két tanú…
Hogy mit keresnek itt, az nem lehet elárulni, mert akkor lelőnénk a poént! Mindenesetre még náluk is furcsább alakok bukkannak föl a történet során: férfi szélvédővel a fején, egy kínai biciklis, egy félszemű vodka-kínálgató kislány, Elvis Presleyk. És valamennyien rendre dalra fakadnak, „Get Lucky!”, „Arabesque”, „Tik Tok”…
A világszerte népszerű Presznyakov-fivérek ezúttal maguk is rendezik humorral teli komédiájukat, a Bárka színészeivel, Barnoff Tamara divattervezővel, Szakál Tamás és Pagonyi András zenészekkel és Gergye Krisztián koreográfussal közösen.
A testvérek drámaírók, forgatókönyvírók, rendezők, producerek és színészek. Iráni anyától és orosz apától születtek, Oleg 1969-ben, Vlagyimir pedig 1974-ben. Mindketten ugyanazt az iskolát végezték, az Uralon túli Jekatyerinburgban, a Gorkij állami egyetemet, és közösen alapították meg a Fiatalok Színházát az egyetemen, ahol különleges színházi munkába fogtak.
Oleg és Vlagyimir a kezdettől közösen írnak. A darabjaikat, melyek nemcsak Oroszországban, illetve Moszkvában, hanem szerte a világon sokat játsszanak, Presznyakov-fivérek szerzőnévvel illetik. Alkotói pályájuk végig párhuzamosan halad. Drámákat 2000-ben kezdtek el írni, az első az Európa-Ázsia volt. Előtte nem dolgoztak színházban, de egyetemi színjátszóként olyan embereket gyűjtöttek maguk köré, akik hasonlóképp gondolkodtak. Elhatározták, hogy olyan darabokat visznek majd színre, amilyeneket ők maguk írnak.
"Amint azt a publikum megszokhatta, a Bárkában most is formabontó, a valóság és a mese határmezsgyéjén ide-oda dűlő produkció jött létre, ami tükörként funkcionál, és szembesíti önmagukkal az embereket, sőt önvizsgálatra készteti őket." (http://petovariagnesszinikritika.wordpress.com)
Súlyos autóbaleset éri a behavazott, néptelen coloradói országúton Paul Sheldont, a népszerű regényírót. Szerencséjére az egyik rajongója találja meg és siet a segítségére. Annie Wilkes, aki ráadásul szakképzett ápolónő, a saját házában helyezi biztonságba a mozgásképtelen írót...
Molnár Ferenc nehéz ember volt. Fordítva élt: nappal többnyire aludt, későn kelt, napközben élte az írók bohém életét és főleg éjjel alkotott. A „bohém” akkor sokmindent jelentett: az írótársakkal közös kávéházazást éppúgy, mint a rajongást nők iránt. Akik olykor a múzsáik voltak, máskor szeretőik. Ritkán házasságig fajult. És ezek a rajongások mélységekkel is jártak együtt: nem mindig bántak úriemberhez méltón hölgyeikkel. Ez rá is igaz volt. Mindenki habitusához mérten kért aztán bocsánatot. Molnár azt az utat választotta, ami leginkább a charme-ja volt: darabot írt Vészi Margitnak.
Egy szerelem története zenés előadás
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.