Don Carlo
Giuseppe Verdi
DON CARLO
Opera in four acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles
Giuseppe Verdi
DON CARLO
Opera in four acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Wednesday, June 04 2025 6:00PM
“16th-century Spain. State and church are engaged in a ruthless and devastating struggle for dominance over the people. Every rebellion and every attempt to establish a humane social order is strangled at birth. Humanistic ideals are doomed to death from the start, and those professing them find themselves being burnt at the stake by the Inquisition. The greatest victim in all of this is none other than the king’s son, the prince Don Carlo. He is the one who dares to love, to step up for the freedom of the oppressed people and to challenge both the church and the state, shaking up their system of power…” This is the take of Frank Hilbrich, the director of the production, who adds that “Verdi portrays this painful recognition in Schiller’s stage play Don Carlos with grandiose music. There is no other composer for whom individual freedom could have taken on such importance. With this opera, he paints a frightening picture of human civilisation.”
Verdi took Schiller’s drama, a work whose nearly every line is permeated with social and political ideas, and poured it into music in a way that emphasises individual emotions and spiritual vibrations. Hilbrich, a director who has long been recognised across the German-speaking world, earned his international reputation chiefly with Wagnerian productions, as well as with contemporary operas.
AUTHORS
Composer: Giuseppe Verdi
Original libretto after the drama by Schiller: Joseph Méry, Camille du Locle
Original French-language libretto translated into Italian by: Achille de Lauzières, Angelo Zanardini
Director: Frank Hilbrich
Set designer: Volker Thiele
Costume designer: Gabriele Rupprecht
Dramaturg: Eszter Orbán
Hungarian subtitles: Eszter Orbán
English subtitles: Arthur Roger Crane
Chorus director: Gábor Csiki
Molnár Ferenc nehéz ember volt. Fordítva élt: nappal többnyire aludt, későn kelt, napközben élte az írók bohém életét és főleg éjjel alkotott. A „bohém” akkor sokmindent jelentett: az írótársakkal közös kávéházazást éppúgy, mint a rajongást nők iránt. Akik olykor a múzsáik voltak, máskor szeretőik. Ritkán házasságig fajult. És ezek a rajongások mélységekkel is jártak együtt: nem mindig bántak úriemberhez méltón hölgyeikkel. Ez rá is igaz volt. Mindenki habitusához mérten kért aztán bocsánatot. Molnár azt az utat választotta, ami leginkább a charme-ja volt: darabot írt Vészi Margitnak.
Súlyos autóbaleset éri a behavazott, néptelen coloradói országúton Paul Sheldont, a népszerű regényírót. Szerencséjére az egyik rajongója találja meg és…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.